Showcasing some of our best work

Special thanks to our proud partners


Translating the UNICEF Children’s Climate Risk Index

The climate crisis is a child rights crisis that presents the Children’s Climate Risk Index (CCRI), which uses data to generate new global evidence on how many children are currently exposed to climate and environmental hazards.

Co-authoring with Yale Climate Connections

Climate Cardinals has co-authored over a dozen articles in different languages published on Yale Climate Connections on topics ranging from the impact of hurricanes to the benefits of EVs in the modern technology-driven era.

Translating the Youth4Climate Manifesto at COP26

Climate Cardinals partnered with the Italian Government to translate the Youth4Climate manifesto at COP 26, the UN Climate Change Conference in Glasgow, into the 6 UN languages!

Translating the IPCC synthesis report briefing

The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC)’s final part of its 6th Assessment Report (AR6) summarises its key findings. We are proud to have made translations of the IPCC Synthesis Report available in over 25 languages including Arabic, Chinese, Italian, French, Russian, Hindi and Spanish

Translating for the Climate Mental Health Network

The climate emotions wheel makes it easy to identify and express feelings concerning climate issues. “GEN Z MENTAL HEALTH: CLIMATE STORIES” highlights youth voices and personal lives in the movement. Climate Cardinals is proud to share both are available in multiple languages.

Translating for Youth #ForNature

Over 900 signatories call for support on the Youth #ForNature Manifesto and Open Letter and to “put nature at the heart of decision-making.” Climate Cardinals is excited to offer this document in 7 other languages including Spanish, French, Russian, Chinese, Portuguese, Arabic, and Swahili.

A Note to Foreign Language Teachers From Our Founder

In my high school french classes, I used to translate pages worth of information that only my teachers got to read. All of my hard work would ultimately end up in a recycling bin. By volunteering with Climate Cardinals, students can gain the same practice of writing in a different language but actually publish their translations online so that people can benefit from their work! By doing translations they will also be able to gain community service hours and volunteer experience for their resumes. It’s a win-win!

- Sophia Kianni